Главная    Библиотека   
Оглавление библиотеки
Джин М. Ауэл - Клан Пещерного Медведя
Джин М. Ауэл - Долина лошадей
Игорь Ковальчук - Бастард: Сын короля Ричарда
Игорь Ковальчук - Рыцарь-маг
Игорь Ковальчук - Скиталец
Tea Бекман - Крестоносец в джинсах
Эдгар Берроуз - Пираты Венеры
Эдгар Берроуз - Затерянные на Венере
Эдгар Берроуз - Карсон Венерианский
Эдгар Берроуз - Бегство на Венеру
Джо Холдеман - Бесконечная война
Джо Холдеман - Бесконечный мир
Джо Холдеман - Бесконечная свобода
Эрик Фрэнк Рассел - Безумный мир
Грег Бир - Божий молот
Грег Бир - Наковальня звезд
Эдмонд Гамильтон - Битва за звезды
Майкл Стакпол - Естественный отбор
Майкл Стакпол - Цена риска
Питер Райс - Далекая страна
Майкл Стакпол - Рожденный для войны
Роберт Торстон - Нефритовый сокол
Майкл Стакпол - Смертоносное наследство
Майкл Стакпол - Кровавое наследство
Майкл Стакпол - Потерянная судьба
Майкл Стакпол - Преступные намерения
Лорен Колман - На линии огня
Майкл Стакпол - Возрождение Завета
Майкл А. Стакпол - Принц хаоса
Блейн Ли Пардоу - Испытание героя
Рэндалл Н. Биллс - Путь славы
Роберт Торстон - Путь Кланов
Роберт Торстон - Соколиная заря
Сергей Зайцев - Боевые роботы Пустоши
Блейн Ли Пардоу - Операция «Горец»
Роберт Черрит - Наследник дракона
Блейн Ли Пардоу - Двойная Игра
Рэй Дуглас Брэдбери - Далеко за полночь
Рэй Дуглас Брэдбери - Смерть — дело одинокое
Рэй Дуглас Брэдбери - В мгновение ока
Рэй Дуглас Брэдбери - Вино из одуванчиков

Питер Райс 

Далекая страна 

 

Боевые роботы (Battletech) - 13 

 

 

 

Питер Райс 

 

Далекая страна 

 

Серия: Боевые роботы (Battletech) – 13 

 

ПРОЛОГ 

 

 

Сэлфорд, Синдикат Драконов 

9 ноября 2510 года 

 

Порывы ураганного ветра один за другим налетали на Сэлфорд-стейшн, гоня перед собой тучи песка. Сквозь плотную пелену поднятой пыли лишь с большим трудом можно было разглядеть шеренги солдат, колонны машин и десантные корабли, находящиеся на поле космопорта. Проклятый песок проникал повсюду. Он забирался под обшлага и воротники военных мундиров и, смешиваясь с потом, превращался в тестообразную абразивную массу, способную при одном неосторожном движении лишить человека изрядной доли кожного покрова. Чтобы избежать болезненных уколов миллиардов песчинок, надо было повернуться к ветру спиной; единственной возможностью уберечь свою шкуру – сохранять полную неподвижность. А поскольку для чу-са Токашио Хамата, командира ударного батальона регулярной армии Синдиката Драконов, было унизительно на глазах солдат спасовать перед разбушевавшейся стихией, он предпочел по возможности хранить выдержку. 

Наблюдая за скорчившимися фигурами солдат, старавшихся всеми доступными им средствами укрыться от порывов шквального ветра, Хамата не сомневался, что они тайком продолжали следить за своим командиром, стараясь не пропустить ни малейших признаков проявления слабости. Самурай не отступает перед вооруженным противником и уж тем более не имеет морального права склониться перед облаком дурацкой пыли. Равным образом этого не мог позволить себе командир батальона и выпускник Военно-инженерной академии Сан-Жанго. Токашио Хамата имел полное право претендовать на все эти три почетных звания одновременно. Поэтому, заметив приближающийся к нему очередной столб крутящегося песка, он ограничился лишь тем, что слегка прикрыл глаза. 

Новое облако пыли пронеслось над взлетной полосой космопорта Сэлфорда, где десантные корабли готовились принять на борт солдат 2452-го батальона 5-й Галедонской регулярной армии, которые вместе со своими товарищами по оружию ожидали отправления на Брэйлсфорд – малоизученный мир, расположенный на расстоянии всего одного гиперпространственного прыжка от Сэлфорда. После так называемого мятежа Макалистера объединенное командование сочло целесообразным удалить свои войска из окраинных миров контролируемой им зоны космического пространства. Хамата знал о предстоящей передислокации уже в течение шести месяцев начиная с июня этого года, когда первые слухи о намерении командования достигли его ушей. Судьбу строевого батальона предстояло разделить 262-му батальону инженерных войск и аналогичному подразделению медицинской службы. 


Страница 1 из 245: [1]  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   Вперед 
школа танцев: классика и стрип пластика